Life Balancer no.01

   
  2013
 
  17 x 5 x 11.5 ft.
  steel, FRP, plant, soil, mixed media
 
  W: 520 D: 150 H: 350(cm)
  鉄、FRP、ベアリング、植物、土

This is a balance to measure the weight of life. Select flora based on the history of the location. One pot has oriental plants and the other one has western plants. The balance changes with the daily rain, wind, and growth of the trees.

[The Botanical history of Mt. Rokko]
In the past, the foot of Mt. Rokko was covered with broad-leaved forests of chinquapin and oak, while deciduous broad-leaved trees such as beech and mizunara oak were endemic to the summit area. In the Edo period (1603-1867), however, the area was devastated by logging and forest fires, and in the late Edo period (1603-1868), due to develop of the Port of Kobe, the area became a bald mountain, resulting in an increase in landslides. Sensing the danger, in 1895 (the 28th year of Meiji), the area was reforested for the purpose of flood control, and has since been restored to a mountain rich in nature with more than 1,700 species of plants growing wild.

However, the background to this change was probably influenced by the 1858 Japan-U.S. Treaty of Amity and Commerce, or the so-called "Treaty of Inequality". Under the unequal treaties, foreign residents of Rokko were encouraged to develop resorts in order to make the mountain more livable for them. It is undeniable that they played a part in the greening project, as it would not be feasible for the resort area to remain a bald mountain. In doing so, the forests of England, Germany, and the U.S., which were their hometowns, may have served as a model to some extent. In this way, it is assumed that the introduction of non-native species led to the formation of today's diverse natural environment.

Eventually, Japan's international value was reevaluated after victories in the Sino-Japanese War and other conflicts, and in 1899 the unequal treaties were resolved and the foreign settlement was returned to Japan. After that, the public and private sectors began to develop Mt. It is ironic that the unequal treaties laid the foundation for Mt. Rokko to become a tourist attraction, and the nature that once existed there has been restored.
This is also the case in Yokohama, Hakone, Hakodate, and other foreign settlements in Japan.

I named the broadleaf forests "Oriental forests" and the coniferous forests "Western forests”, and put two forests on the life balancer.


これは命の重さを測る天秤である。設置する場所の歴史から植物相を選定する。
その天秤は日々、風雨や季節の移り変わり、木々の成長によって、浮き沈みする。

「六甲山植物史」
六甲山麓はシイやカシなどの照葉樹林、山頂部はブナやミズナラなどの落葉広葉樹が固有種であった。ところが江戸時代に入ると伐採や山火事が原因で荒廃し、さらに江戸後期には神戸港開港の影響もあり禿げ山になってしまい土砂災害が増えた。それに危機を感じ1895年(明治28年)から治水目的とした緑化が進められ現在では1700種以上の植物が自生する自然豊かな山へと戻ったいう経緯がある。

しかしこの背景には1858年に締結された日米修好通商条約、いわゆる不平等条約の影響があったのだろう。この不平等条約にある外国人居留地制度によって六甲山に居留した外国人がより住みやすいようにリゾート開発も進めてられていった。リゾート地が禿げ山のままというのでは成り立たないのだから彼らが緑化計画の一旦を担っていたことは否定できない。その際には彼らのふるさとであるイギリスやドイツ、アメリカの森も幾らかお手本になったのではないだろうか。そのようにして外来種は持ち込まれ現在の多種多様な自然が形成されたと推測される。

やがて日清戦争などの勝利により日本の国際的価値が見直され1899年の不平等条約が解消され外国人居留地は日本に返還された。その後は官民が入り乱れ六甲山を開発するようになり今に至る。つまり不平等条約が六甲山を観光地としての基礎を作り、かつてあった自然が再生されたのは皮肉なことでなないだろうか。
──これは日本のその他の外国人居留地があった横浜、箱根、函館などにおいても見受けられる。

僕は広葉樹中心の植栽を「東洋の森」、針葉樹中心の植栽を「西洋の森」と名付け東洋と西洋の森の命の重さというものを天秤にかけた。いずれも六甲山に自生する種である。また秋から冬にかけての展示ということで双方に落葉樹ではなく常緑樹を植えられている。


Exhibition views "Rokko meets ART 2013"